Available

Available

Did you clean yourself
For me last night
Put the water out and donned a marigold
In your hair to bring me here
And tie one on you

Did you dress me down and liquor me up
To make me last for the minute
When the red comes over you
Like it does when you're filled with love
Or whatever you call it

Do you feel alone when I'm in my head
While you wait for me
To take my breath
Do you still feel clean
When the only dirt is the dirt I left
How can you blame yourself
When I did everything I wanted to

You just made yourself available
You just made yourself available

Why did you dress me down [repeat]
And liquor me up [repeat]

 

Disponibile

Ti sei pulita
Per me l'ultima sera,
Messo fuori l'acqua e messo una calendula
Fra i tuoi capelli per portarmi qui
E legarmi a te?[1]

Mi hai dato una strigliata[2] e mi hai riempito di liquore
Per farmi durare un minuto
Quando il rosso arriva su di te
Come quando sei piena d'amore,
O come lo chiami tu?

Ti senti sola quando sono nella mia testa,
Mentre aspetti
Di prendere il mio respiro?
Ti senti ancora pulita
Quando l'unico sporco è lo sporco che ho lasciato io?
Come puoi biasimarti
Quando ho fatto sempre quello che ho voluto?

Ti sei appena resa disponibile
Ti sei appena resa disponibile

Perché mi hai hai dato una strigliata [ripete]
E riempito di liquore? [repeat]

 

[1] osservazione interessante: "to tie on", qui tradotto come "legare", nel gergo giovanile statunitense vuol dire anche "ubriacarsi per il solo gusto di farlo", oppure "riprendere a bere prima ancora di aver smaltito la sbornia della sera precedente", ndT

[2] "to dress down" è stato qui tradotto con "dare una strigliata", ma vuol dire anche "vestirsi in modo informale", ma anche "farsi un cicchetto", ndT

Questo sito utilizza cookie, anche di terze parti, per le sue funzionalità. Cliccando su OK o continuando la navigazione acconsenti all’uso dei cookie. Clicca qui per saperne di più.